vs 

QUICK ANSWER
"Todos los días" is a phrase which is often translated as "every day", and "dar de comer" is a transitive verb phrase which is often translated as "to feed". Learn more about the difference between "todos los días" and "dar de comer" below.
todos los días(
toh
-
dohs
 
lohs
 
dee
-
ahs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. every day
Voy caminando al colegio todos los días.I walk to school every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
dar de comer(
dahr
 
deh
 
koh
-
mehr
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. to feed
Unos niños les daban de comer a los cisnes del lago.Some children were feeding the swans on the lake.
a. to feed
Amalia les da de comer comida chatarra a sus hijos.Amalia feeds junk food to her children.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.